shashi_do: (LoveActually)
[personal profile] shashi_do
вступление Ричарда Кёртиса
сцены 1-13
сцены 14-32
сцены 33-55

56. ИНТ. Загородный домик. Франция. День.

Джейми завтракает. Входит Аурелия, снимает его чашку кофе с кипы бумаг.

Джейми: Хотите последний… э-э…

Протягивает ей круассан. Она улыбается. (Отсюда и далее, когда говорят по-португальски, реплики будут выделены курсивом.)

Аурелия: Спасибо большое, но нет. Видали бы мою сестрицу, поняли бы, почему.
Джейми: Вот и ладно. Мне больше достанется.
Аурелия: Но вы б тоже не ели – вы день ото дня все пухлее.
Джейми: Мне повезло: такая вот конституция, никогда не набираю вес.

Она смотрит на него, улыбается. Тут явно крепнет дружба. Звонит телефон. Он снимает трубку, полагая, что звонят на стационарный.

Джейми: Алло?

На самом деле это его мобильный, он продолжает звонить. Оба смеются, пока пытаются его найти, и выкапывают трубку из-под страниц рукописи. Джейми наконец отвечает.

Джейми: Алло?

57. ЭКСТ. Загородный домик. Франция. Сад. День.

Джейми в свитере печатает на улице, складывает готовые страницы под чашку с кофе. Вокруг большой очаровательный запущенный сад с прудом. Аурелия приходит с чашкой свежего кофе, снимает прежнюю чашку с кипы бумаг, как уже делала.

Джейми: Спасибо.

Но на сей раз на улице перемещение чашки внезапно отправляет в полет бумаги, которые были под ней. Аурелия бросается их ловить, Джейми – тоже… Но страницы улетают – к пруду.

Аурелия: О господи. О господи. Простите меня, простите.
Джейми (в панике): Ох, нет… Господи, там же полкнижки.

Она бежит, пытаясь поймать хоть что-то, но огромная кипа уже слетела в воду.

Джейми (кричит ей): Бросьте, ну что вы, это не важно. Они того не стоят. Остановитесь! Остановитесь!

Джейми бежит за ней. Она добирается до кромки воды, медлит мгновение… стягивает с себя платье и остается в одних трусах и лифчике. Время замедляется. Джейми смотрит. Неожиданно под старыми нелепыми одежками оказывается красивое тело.

Джейми: Это все чепуха, прошу вас, бросьте.

Но она уже нырнула.

Джейми: Боже, она уже там…

Он устремляется к воде, на ходу стягивая свитер.

Джейми: …и подумает, что я полное чмо, если не прыгну за ней…
Аурелия: Бля, холодина!

Джейми неуклюже падает в воду…

Джейми: Бля, околеть. Бля!

Они барахтаются в воде, собирают плавающие вокруг бумажки…

Аурелия: Хоть бы писанина была стоящая.
Джейми: Она того не стоит, ну не Шекспир это, блин.
Аурелия: Еще утонешь тут, пока спасаешь фуфло какое-нибудь, какое и моя бабка бы написала.
Джейми: Бросьте! Оставьте!
Аурелия: Что за идиотизм - не делать копий…
Джейми: Надо, надо делать копии. Хоть бы только тут не было угрей – не выношу угрей…
Аурелия: Только не баламутьте угрей.
Джейми: О господи, это еще что за фигня?

Ему кажется, что где-то внизу угорь.

58. ИНТ. Загородный домик. Франция. Гостиная. День.

Несколько минут спустя. Джейми приходит из кухни с чашкой кофе. Аурелия – в кресле, рядом с его столом, плечи закутаны в плед.

Джейми: Спасибо. Спасибо вам огромное. Вот что! Я назову в вашу честь какую-нибудь героиню.
Аурелия: Может, стоит назвать какую-нибудь героиню в мою честь. Или поделиться половиной барышей.
Джейми: Или дать вам пять процентов барышей.
Аурелия: А в каком стиле книга? В стиле. В стиле…

Она тыкает пальцем в страницы, изображает слезы, смех, потом складывает руки на сердце.

Джейми: А, ага.

Он понимает, о чем она спрашивает, изображает нападение с ножом, убийство.

Аурелия: А, триллер. Детектив.
Джейми: Да. Си. Детектив. Убийство.
Аурелия: Страшно?

Изображает лицом испуг.

Джейми: Страшно? Да, иногда страшно – иногда нет… В основном страшно от того, насколько все плохо написано.

Несколько неловкая пауза. Она встает.

Аурелия: Я, пожалуй, пойду поработаю. А потом вы отвезете меня домой?

Изображает ведение автомобиля. Он кивает. Смотрят друг на друга.

Джейми: Самое любимое время дня – когда я вас везу.
Аурелия: Самое грустное время дня – когда я от вас уезжаю.

59. ИНТ./ЭКСТ. Автомобиль Джейми. За окном – французский пейзаж. День.

Едут в машине. Она взглядывает на него, он взглядывает на нее – волосы у Аурелии все еще влажные.
Она перехватывает его взгляд. Оба отворачиваются.

60. ИНТ. Квартира Марка. День.

Марк дома. Смотрит видеоклип Билли «Рождеством все объято» в утренней субботней программе детского телевидения.

Звонят в дверь. Он выключает телевизор, направляется к двери, открывает. На пороге – Джулиет, явно только что из кафе.

Джулиет: Бананового пирога?
Марк: Нет, спасибо.
Джулиет: Слава богу, а то твое согласие разбило бы мне сердце.
Марк: А, ну и хорошо. Везука тебе.
Джулиет: Можно войти?
Марк: А… да… я, правда, немножко занят…

Джулиет все равно заходит.

Джулиет: Шла мимо и подумала, может, мы глянем то видео? Может, получится выменять его на кусок пирога или вот… (достает из кармана) конфетки?
Марк: На самом деле я серьезно – я не знаю, где та кассета. Пороюсь сегодня вечером и тогда…
Джулиет: Марк, можно я скажу кое-что…
Марк (несколько настороженно): Да…
Джулиет: Я знаю, что Питеру ты – лучший друг. И я знаю, что мной ты так и не проникся толком. (Он ощетинивается.) Не спорь. Мы так и не… подружились. Но я хотела сказать вот что: надеюсь, это изменится. Я хорошая, честно. За вычетом моего чудовищного вкуса по части пирогов. Было бы здорово, если б мы подружились.
Марк (несколько холодно): Именно. Именно.
Джулиет: Отлично.

Ее задевает, что он ответил так сдержанно, но, да, это вполне в духе его прохладцы к ней. Она чуть взбадривается.

Марк: Это не означает, что мы сможем найти то видео. Я как следует поискал после твоего звонка, но кассеты и след простыл, так что…
Джулиет: Тут вот есть одна, подписана «Свадьба Питера и Джулиет» - как думаешь, мы на верном пути?
Марк: А… да… ну… ух ты… да, наверное, это оно.
Джулиет: Ты не против, если я…

Она подходит к телевизору и сует кассету в магнитофон.

Марк: Я скорее всего что-то уже записал поверх… У меня тут на каждой кассете по эпизоду «Западного крыла»…

Она усаживается – он стоит рядом, кассета запускается. Запись начинается с кадра, где Джулиет идет по проходу к алтарю.

Джулиет: О, бинго! Как мило. Отлично снял, молодец!

Далее – крупный план ее же, во время венчания.

Джулиет: Роскошно. Спасибо тебе громадное, Марк, на это я и надеялась… Симпатично смотрюсь.

Он стоит молча позади. На экране – крупные планы Джулиет, один за другим. Она оборачивается к Марку.

Джулиет: Ты все время был где-то рядом, верно?..

Опять поворачивается к экрану, Марк закрывает лицо руками. Смотрит на нее сквозь пальцы.

Камера неотступно следит за божественной улыбкой Джулиет, за ее разрумянившимся лицом… все время. На пленке больше никого нет – и теперь-то все становится ясно.

Джулиет в первом парном танце – только ее лицо, нос Питера оказывается в кадре пару раз, по чистой случайности.

И вот – конец дня, Джулиет в дорожном платье, уходит, машет рукой на прощание.

Джулиет: Тут одна только я.
Марк: Да. Да. Да…

Запись заканчивается, на экране – белый шум.

Пауза. Оба замерли.

Джулиет: Но ты даже не разговариваешь со мной никогда – только с Питером. Я тебе не нравлюсь.

Пауза. Нет никакого раздражения – он просто не готов к такому.

Марк: Надеюсь, пригодится. Не слишком свети это видео. Не помешает чуть-чуть перемонтировать. Слушай, мне пора на… обед. Ранний обед. Ты сама тогда дверь закрой. (Он выходит вон, потом оборачивается). Это самосохранение, понимаешь?

61. ЭКСТ. Квартира Марка/ Лондонская улица. День.

В кадре – улица за дверью квартиры. Марк медлит и собирается было вернуться, пару раз, но в конце концов уходит. Играет печальная музыка. Он шагает сквозь пассаж на Койн-стрит, к набережной.

62. ИНТ. Даунинг-стрит, 10. Кабинет ПМ. День.

Стучат в дверь – это Энни.

ПМ: Энни, дорогая моя, мечта моя, лодка моя*. Алчу, чтобы вы сделали мне одолжение.
Энни: Конечно. Все что пожелает герой дня.
ПМ: Не спрашивайте, почему, - и ради всего святого не домысливайте тут ничего, это просто странное такое… личностное. Помните Натали, которая у нас работает?
Энни: Пухлая барышня?
ПМ: Мы зовем ее «пухлая»?
Энни: По-моему, там вполне увесистая задница, да, сэр. Громадные бедра.
ПМ: Ну, как бы то ни было. Уверен, она милейшая девушка, но вот, думаю я, не могли бы вы ее... передислоцировать…
Энни: Сделано.

Уходит. Он осознает, что именно только что совершил.

63. ИНТ. Дом Дэниэла. Кабинет. Ночь.

Дэниэл в кабинете, поздний вечер. Мы застали его не в добрый час: он с печалью смотрит на фото Джоанны. Открывается дверь, он, как умеет, стряхивает с себя тоску, -- чтобы обмануть вошедшего Сэма в пижаме, этого достаточно.

Дэниэл: Привет, Сэмоу. Никак не спится?
Сэм: У меня чудовищные новости.
Дэниэл: Выкладывай.
Сэм: Джоанна улетает обратно в Америку.
Дэниэл: Твоя девушка – американка?
Сэм: Да, она американка и она не моя девушка, и она возвращается в Америку, и это конец моей жизни, какой я ее знал.
Дэниэл: Плохо дело. Нам нужна Кейт, нам нужен Лео, прямо сейчас. Идем.

64. ИНТ. Дом Дэниэла. Гостиная. Ночь.

Смотрят «Титаник», эпизод, где Лео выводит Кейт на бак смотреть закат. Он спрашивает ее: «Ты мне доверяешь?», -- она отвечает «Доверяю». Они встают к леерам, раскидывают руки.

В кадре теперь – наши молодые люди, стоят, раскинув руки. Дэниэл стоит за спиной у Сэма.

Дэниэл: Ты мне доверяешь?
Сэм: Доверяю.
Дэниэл: Ну и дурак!

Дэниэл хватает Сэма и начинает щекотать. Валятся на диван, хохочут. Смена кадра. Чуть погодя они сидят молча.

Дэниэл: Знаешь, Сэмми, хоть я и уверен, что она неповторимая и невероятная, но, в сущности, в конце концов оказывается, что каждому из нас не уготован всего один человек.
Сэм: Для Кейт и Лео – было уготовано. Для тебя тоже. Для меня. Она – такой человек.

Он воздевает палец, подчеркивая, что, да, всего один.

Дэниэл: Твоя взяла… И зовут ее Джоанна?
Сэм: Ага. Как маму.

Дэниэл осмысливает сказанное.

65. ИНТ. Даунинг-стрит, 10. Кабинет ПМ. Ночь.

ПМ работает. Стучат в дверь, ПМ почти кривится.
ПМ: Да.

Медленно открывается дверь. Женщина принесла чай, и это не Натали.

Новая женщина из обслуги: Премьер-министр.
ПМ: Спасибо.

Он всматривается в нее, размышляет. Возможность упущена. Играет печальная музыка.

66. ЭКСТ. Загородный домик во Франции. День.

В кадре – Джейми, укладывает чемоданы и кучу французских подарков (вино, сыр, связки чеснока и проч.) в багажник машины. Аурелия выходит из дома, несет еще сумки.

Джейми: Аполоджиа. Гранде фамилио. Гранде традиционе ди рождественских подарков ступидос**.

67. ЭКСТ. Марсельская улица. День.

В кадре Джейми высаживает Аурелию на въезде в город. Бесприютный городской пейзаж. Он выходит из машины вслед за ней и протягивает руку для пожатия. Она пожимает его руку. И тут…

Джейми: Ну что ж… Прощайте.
Аурелия: Спасибо. Я буду скучать по вам, как вы медленно печатаете и черт-те как водите машину…

Он улыбается ей – ничего не понимая. Она попросту тянется к нему, мягко целует в губы, уходит. Он замирает, задумывается, потом вроде собирается догнать ее, несколько оглоушенный и изумленный.

Садится в машину, не глядя по сторонам отъезжает от тротуара и тут же в него въезжает идущая сзади машина.

68. ЭКСТ. Лондонская улица. День.

В кадре – видеоклип на песню Билли. Он очень похож на клип Роберта Палмера «Подсажен на любовь»***, но на сцене – семь девиц с постными лицами, одетых в красные мини-платьица а-ля Санта. Мы видим лицо Сэма, он вперяется в изображение. Камера продолжает следить за лицом Сэма. Он смотрит видео на промо-экране в витрине музыкального магазина.

Сэма явно постигло озарение.

69. ИНТ. Дом Дэниэла. Кабинет. День.

Дэниэл работает. Врывается Сэм.

Сэм: Дэниэл! У меня есть план.
Дэниэл: Слава те господи. Рассказывай.
Сэм: Девчонки любят музыкантов, так? Даже у самых придурошных есть подружки.
Дэниэл: Точно. Митлофа уложили в постель минимум единожды. Да господи, Ринго Старр – и тот отхватил себе девушку Бонда.
Сэм: Ну в общем, в конце семестра у нас большой концерт, Джоанна участвует, и я подумал, что если б я был в группе и играл суперски, у меня был бы шанс, что она в меня влюбится на самом деле. Что скажешь?
Дэниэл: Скажу, что гениально. Скажу, что феерически. Если только не считать крошечной, малюсенькой, воттакусенькой закавыки…
Сэм: Что я ни на чем не играю.
Дэниэл: Так точно, сэр.
Сэм: Малюсенькая несущественная деталь.
________________________________
* Предположительно отсылка к песне «Dreamboat» (1955) в исполнении Элмы Коган; заняла первое место в британском хит-листе синглов 1955 г.
** Простите. Большая семья. Большая традиция идиотских рождественских подарков (смесь искаж. исп., итал.)
*** см. ролик.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2025 11:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios